forked from WA-Catalog/en_tn
Issue 1036 Set one's face against
This commit is contained in:
parent
7f15860a32
commit
2b2094c981
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
# set your face against Sidon
|
# set your face against Sidon
|
||||||
|
|
||||||
Sidon was far away, so Ezekiel could not see it, but staring in that direction would be a symbol of harming the people there. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 6:2](../06/02.md). Alternate translation: "Turn toward Sidon and stare" or "stare toward Sidon so that the people there will be harmed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
Sidon was far away, so Ezekiel could not see it, but staring in that direction would be a symbol of harming the people there. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 6:2](../06/02.md). Alternate translation: "Turn toward Sidon and stare angrily" or "stare toward Sidon so that the people there will be harmed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||||
|
|
||||||
# prophesy against
|
# prophesy against
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue