This means basically the same thing as the first part of the sentence. AT: "delight in doing what they know is evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# They follow crooked paths
People who lie to others are spoken of as if they walk on crooked or twisted paths. AT: "They deceive other people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
People lying so that others will not find out what they did is spoken of as if they covered the tracks on a path so that no one could follow them. AT: "they lie so that no one will know what they have done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])