Some translations set each line of poetry farther to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in Daniel's prayer in 2:20-23.
Daniel told the king's dream and what the dream meant. In the ancient Near East, it was believed that only people in touch with the gods could interpret dreams. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]])