forked from WA-Catalog/en_tn
14 lines
591 B
Markdown
14 lines
591 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:canaan]]
|
||
|
* [[en:tw:good]]
|
||
|
* [[en:tw:grape]]
|
||
|
* [[en:tw:life]]
|
||
|
* [[en:tw:negev]]
|
||
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
||
|
* [[en:tw:stronghold]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Is it good or bad? What cities are there? Are they like camps, or are they fortified cities?** - Moses asks these questions to explain the kind of information that the men were to report back to him. AT: "See if the land is good or bad, what kind of cities are there, and whether those cities are only camps, or whether they have defensive walls around them." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|