en_tn/heb/11/35.md

22 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:afflict]]
* [[en:tw:desert]]
* [[en:tw:goat]]
* [[en:tw:sheep]]
* [[en:tw:slain]]
* [[en:tw:stone]]
* [[en:tw:sword]]
* [[en:tw:world]]
## translationNotes
* The author has just written about the faith of leaders of God's people in Israel.
* **Women received back their dead by resurrection** - "Women received back people who had died when God resurrected them" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **Others were tortured...Others suffered mocking and whippings...They were stoned...They were sawn...They were slain** - AT: "People tortured others"..."Others suffered when people mocked and whipped them"..."People threw stones at them"..."People sawed them"..."People killed them" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **tortured** - made to suffer great pain
* **not accepting their release** - AT: "refusing to deny Christ so people would release them from prison"
* **even chains and imprisonment** - "people even put chains on them and placed them in prison"
* **went about** - "went from place to place" or "lived all the time"
* **destitute** - "needy" or "without anything" or "poor"