en_tn/ezk/37/09.md

13 lines
619 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:lordyahweh]]
* [[en:tw:sonofman]]
## translationNotes
* **Son of man** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:02:01]].
* **the wind** - Possible meanings are: 1) “wind” or 2) “spirit” or 3) “breath.”
* **from the four winds** - AT: "from the four directions that the wind can blow in" or "from every direction"
* **these killed ones** - AT: "these people that enemies and disasters have killed." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **as I was commanded** - AT: "as Yahweh had commanded me" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])