en_tn/act/09/36.md

13 lines
641 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:joppa]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Now there was in Joppa** - This introduces a new event in the story of Peter.
* **disciple** - Anyone who believes in Jesus and obeys his teachings is called a disciple of Jesus.
* **Tabitha, which is translated as "Dorcas."** - Tabitha is her name in the Aramaic language, and Dorcas is her name in the Greek language. Both names mean “gazelle.”
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **full of good works** - "doing many good deeds"
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **It came about in those days** - "It came about while Peter was in Lydda". This is implied information. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])