forked from WA-Catalog/en_tn
9 lines
477 B
Markdown
9 lines
477 B
Markdown
|
# gives you a cup of water to drink because you belong to Christ
|
||
|
|
||
|
Jesus speaks about giving someone a cup of water as an example of how one person may help another. This is a metaphor for helping someone in any way. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# not lose
|
||
|
|
||
|
This negative sentence emphasizes the positive meaning. In some languages, it is more natural to use a positive statement. AT: "definitely receive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|