en_tn/heb/02/13.md

41 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The prophet Isaiah wrote these quotations.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# And again,
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"And a prophet wrote in another scripture passage what Christ said about God:"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the children ... the children of God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This speaks about those who believe in Christ as if they were children. AT: "those who are like my children ... those who are like children to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# share flesh and blood
The phrase "flesh and blood" refers to people's human nature. AT: "are all human beings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Jesus also shared the same things with them
"Jesus became human like them"
# through death
Here "death" can be stated as a verb. AT: "by dying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# had the power of death
Here "death" can be stated as a verb. AT: "had the power to cause people to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# This was so that he would free all those who through fear of death lived all their lives in slavery
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The fear of death is spoken of as if it were slavery. Taking away someone's fear is spoken of as it were freeing that person from slavery. AT: "This was so he might free all people. For we lived like slaves because we were afraid of dying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]