2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
(Jesus told Simon a story about people who are forgiven.)
|
|
|
|
|
|
|
|
## There were two debtors to a certain lender ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"a certain lender had two debtors"
|
|
|
|
|
|
|
|
## five hundred denarii ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"five hundred day's wages." "Denarii" is the plural of "denarius." (See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicalmoney]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## fifty denarii ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"fifty day's wages"
|
|
|
|
|
|
|
|
## Since they had no money to pay ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"When they did not have money to pay it back"
|
|
|
|
|
|
|
|
## he forgave them both ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"he forgave their debts" or "he canceled their debts"
|
|
|
|
|
|
|
|
## I suppose ##
|
|
|
|
|
|
|
|
Simon was cautious about his answer. It could be translated as "Probably."
|
|
|
|
|
|
|
|
## You have judged correctly ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"You are right"
|