2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# It came about
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# behold
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"to their surprise." The word "behold" here shows that the brothers were surprised by what they saw.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# You have bereaved me of my children
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"you have deprived me of my children" or "you have caused me to lose two of my children"
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# All these things are against me
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"all these things hurt me"
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
2017-08-30 21:09:31 +00:00
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/simeon]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/benjamin]]
|