en_tn/gen/42/33.md

22 lines
522 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the lord of the land
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The lord of Egypt"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# take grain for the famine in your houses
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "houses" stands for "family." AT: "take grain to help your family during the famine" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# go your way
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"go home" or "leave"
# you will trade in the land
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"I will allow you to buy and sell in this land"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/famine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]