2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Moses continues to sing about how the people of other nations will feel when they see God's people.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Terror and dread will fall on them
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
These two words mean that fear will come upon them. Alternate translation: "Fear will come upon them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# dread
|
|
|
|
|
|
|
|
Dread is extreme fear or anxiety about something that is going to happen or might happen.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Because of your arm's power
|
|
|
|
|
2018-02-10 00:34:10 +00:00
|
|
|
God's arm represents his great strength. Alternate translation: "Because of your great strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# they will become as still as a stone
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Possible meanings are 1) "They will be silent like stone" or 2) "They will be motionless as stone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
|