en_tn/2ti/03/08.md

25 lines
911 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul gives an example of two false teachers from the time of Moses and applies it to the way people will be. Paul encourages Timothy to follow his own example and stay in God's word.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Jannes and Jambres
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# stood against
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Paul speaks of those who argue against someone as if they were standing against them. Alternate translation: "opposed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# stand against the truth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"oppose the gospel of Jesus"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They are men corrupt in mind
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Their minds are corrupt" or "They cannot think rightly"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# and with regard to the faith they are proven to be false
2017-06-21 20:45:09 +00:00
They have been tested in how well they trust in Christ and obey him, and they have failed the test. Alternate translation: "and without sincere faith" or "and they have shown that their faith is not genuine"
2017-06-21 20:45:09 +00:00