en_tn/mat/25/24.md

17 lines
851 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Jesus continues telling the parable about the servants and the talents. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parables]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bmoney]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-07-18 20:43:39 +00:00
# a hard man
Possible meanings are 1) a man who demands much from other people or 2) a man who does not treat others well.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The words "reap where you did not sow" and "harvest where you did not scatter" mean the same thing. They refer to a farmer who gathers crops that other people have planted. The servant uses this metaphor to accuse the master of taking what rightfully belongs to others. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# scatter
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"scatter seed." This refers to sowing seed by gently throwing handfuls of it onto the soil.
2017-06-21 20:45:09 +00:00