en_tn/act/18/09.md

13 lines
756 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do not be afraid, but speak and do not be silent
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2018-06-01 13:44:14 +00:00
The Lord is giving one command in two different ways to emphasize that Paul should certainly continue preaching. Alternate translation: "You must not be afraid; instead, you should continue to speak and not become silent" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# speak and do not be silent
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The Lord gives the same command in two different ways to strongly command Paul to speak. Alternate translation: "you must certainly continue to speak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# do not be silent
2017-06-21 20:45:09 +00:00
It can be stated explicitly what the Lord wants Paul to speak. Alternate translation: "do not stop speaking about the gospel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00