en_tn/psa/071/006.md

17 lines
514 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# By you I have been supported from the womb
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "You have supported me from the womb" or "You have taken care of me ever since I came out of my mother's womb" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# you are he
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"you are the one"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am an example to many people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Many people see how I live and want to live as I do"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/womb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/refuge]]