2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
Pharaoh continues telling Joseph his dreams.
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# I looked in my dream
|
|
|
|
|
|
|
|
This begins Pharaoh's next dream after he woke up and went back to sleep. AT: "Then I dreamed again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# behold, seven heads
|
|
|
|
|
|
|
|
Pharaoh uses the word "Behold" to make Joseph pay attention to surprising information.
|
|
|
|
|
|
|
|
# seven heads
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
The words "of grain" are understood. AT: "seven heads of grain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# came up upon one stalk
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-12-07 06:38:15 +00:00
|
|
|
"grew up on one stem." The stalk is the thick or tall part of a plant. See how you translated a similar phrase in [Genesis 41:5](./05.md).
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|