forked from WA-Catalog/en_tn
13 lines
571 B
Markdown
13 lines
571 B
Markdown
|
Now the psalm tells how God is like someone who welcomes a guest into his home and protects him.
|
||
|
|
||
|
## You prepare a table ##
|
||
|
|
||
|
A table represents a feast because people would put all the food on a table. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
## anointed my head with oil ##
|
||
|
|
||
|
People sometimes put oil on their guest's heads in order to honor them.
|
||
|
|
||
|
## my cups runs over ##
|
||
|
|
||
|
Here a cup of wine that overflows represents many blessings. AT: "You fill my cup so much that it overflows" or "You give me many blessings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|