2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
Jesus compares people to good and bad trees. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## For ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"because." This links the fact that our character will be exposed as the reason why we should not judge our brother.
|
|
|
|
|
|
|
|
## good tree ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"healthy tree"
|
|
|
|
|
|
|
|
## rotten ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"decaying." It could be translated as "bad".
|
|
|
|
|
|
|
|
## each tree is known ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"recognized." This could be translated with an active verb, as in "people know a tree" or "people recognize a tree."
|
|
|
|
|
|
|
|
## fig ##
|
|
|
|
|
|
|
|
the sweet-tasting fruit of the fig tree. The fig tree does not have thorns on it.
|
|
|
|
|
|
|
|
## thornbush ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
a plant or shrub that has thorns.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## grape ##
|
|
|
|
|
|
|
|
the sweet-tasting fruit of the grape vine. The grape vine does not have thorns on it.
|
|
|
|
|
|
|
|
## briar bush ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
a vine or shrub that has thorns.
|