2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Was not Abraham our patriarch justified ##
This rhetorical question is used to rebut the foolish man's arguments from James [James 2:18 ](./18.md ) who refuses to believe that faith and works go together. You could translate it as "Abraham our patriarch was certainly justified."(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## You see that faith ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The word "you" is singular referring to the hypothetical man. Yet James is addressing his whole audience through this one person.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## you see that faith ##
The word "see" is a metonym. It can be translated as "understand." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
## by works his faith achieved its purpose ##
"his actions made his faith complete"
## The scripture was fulfilled ##
This is a passive which can be translated as "This fulfilled the scripture." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## it was credited to him as righteousness ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"God regarded his faith as righteousness."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## You see that by works ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
James again addresses his audience directly by using the plural form of "you".
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## by works a man is justified ##
"actions and faith justify a person"