2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## found favor in your sight ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
See how you translated this in [Exodus 33:12](../33/12.md).
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## my Lord ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
The Hebrew here actually is “my Lord,” and not “Yahweh.”
|
|
|
|
|
|
|
|
## please go among us ##
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
Here "us" refers to Moses and the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
## our iniquity and our sin ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The words "iniquity" and "sin" mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|