forked from WA-Catalog/en_tn
33 lines
998 B
Markdown
33 lines
998 B
Markdown
|
Moses continues speaking to the people of Israel.
|
||
|
|
||
|
## You must not oppress a hired servant ##
|
||
|
|
||
|
AT: "You must not treat a hired servant poorly"
|
||
|
|
||
|
## hired servant ##
|
||
|
|
||
|
a person who gets paid daily for his work
|
||
|
|
||
|
## poor and needy ##
|
||
|
|
||
|
These two words have similar meanings and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## within your city gates ##
|
||
|
|
||
|
AT: "in one of your cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## Each day you must give him his wage ##
|
||
|
|
||
|
AT: "You should give the man the money he earns every single day"
|
||
|
|
||
|
## the sun must not go down on this unsettled matter ##
|
||
|
|
||
|
AT: "you should pay the man before he goes home for the night" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## for he is poor and is counting on it ##
|
||
|
|
||
|
AT: "because he is poor and depends on his wages to buy his food for the day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
## cry out against you to Yahweh ##
|
||
|
|
||
|
AT: "call out to Yahweh and ask him to punish you"
|