en_tn/deu/08/15.md

37 lines
922 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues to warn Israel to remember Yahweh.
## You might forget him ##
"You might forget Yahweh"
## and through ##
AT: "and led you through"
## fiery serpents ##
"poisonous snakes"
## thirsty ground ##
This phrase describes the ground as being thirsty just like a person is thirsty when he needs water. AT: "dry ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
## Yahweh, who brought water out ##
AT: "You might forget Yahweh, who brought water out"
## Yahweh, who fed you ##
AT: "You might forget Yahweh, who fed you"
## to do you good ##
AT: "to help you" or "because it would be good for you"
## say in your heart ##
AT: "think to yourself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## My power and the might of my hand acquired all this wealth ##
AT: "I got this wealth because I am so strong and powerful" or "I have acquired all these things by my own power and ability"