2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in the third year
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This "third" is the ordinal number for three. Every three years the people of Israel gave a tenth of the harvest to the poor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# fatherless
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are children whose parents have both died and do not have relatives to care for them.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# widow
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means a woman whose husband has died and has no children to care for her now that she is old.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# eat within your city gates and be filled
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "gates" means towns or cities. AT: "so that those within your towns may have enough food to eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have brought out of
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are the first words of another statement that the Israelite was supposed to say.
# neither have I forgotten them
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that he has obeyed all of God's commandments.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tenth]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]]