en_tn/gen/21/08.md

5 lines
288 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-07 06:38:15 +00:00
# The child grew and ... Isaac was weaned
2016-02-23 02:42:46 +00:00
"Wean" here is a polite way of saying the child was finished with breast feeding. Alternate translation: "Isaac grew, and when he no longer needed his mother's milk, Abraham had a large feast" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00