id_tn_l3/isa/36/05.md

7 lines
840 B
Markdown

# strategi dan kekuatan untuk berperang
"Kamu memiliki strategi dan kekuatan untuk berperang." Ungkapan "kekuatan untuk berperang" mengacu kepada memiliki pasukan militer yang kuat dan persenjataan perang yang cukup besar. Terjemahan lain: "Kamu mempunyai strategi perang yang cukup, pasukan yang kuat, dan persenjataan untuk berperang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Sekarang, siapakah yang kamu andalkan sehingga kamu telah memberontak terhadapku?
Raja Asyur menggunakan pertanyaan ini untuk mengejek Hizkia untuk mempercayai bahwa dia memiliki kekuatan untuk melakukan pemberontakan. Mungkin pertanyaan ini tertulis dalam bentuk pernyataan.Terjemahan lain: "Entah kepada siapa kamu percaya, kamu tidak akan memiliki keberanian untuk memberontak melawan aku." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])