# Berbaringlah Baesa bersama-sama dengan nenek moyangnya Berbaring diartikan lebih halus yang mengartikan mati. Terjemahan lain: "Baesa mati seperti nenek moyangnya" atau "seperti nenek moyangnya, Baesa mati". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # dikuburkan Ini diartikan sebagai kalimat aktif. Terjemahan alternatif : "mereka menguburkan dia" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Tirza Nama kota.  Bagaimana ini diterjemahkan dalam  [1 Raja-Raja 14:17](../14/17.md). # menjadi raja menggantikannya Frasa "di tempatnya" merupakan arti perumpamaan "menggantikannya". Terjemahan lain: "menjadi raja menggantikan Baesa". (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])