### Ayat: 17 # Jika tidak ##### Informasi yang mudah dipahami diberikan. Terjemahan lain: "Jika kamu tidak menerima haadiah yang sudah aku bawakan untyk kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # biarkan itu diberikan kepada para pegawaimu ##### Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "biarkan aku memiliki". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # muatan tanah sepasang bagal   ##### Namaan meminta untuk membawa tanah dari Israel dan diletakan dalam karung lalu dibawanya  pulang ke Israel. Dia berencana membangun bait Allah menggunakan tanah itu. Terjemahan lain: "sebanyak tanah sebesar muatan sepasang bagal dapat dibawa, sehingga Aku dapatmembangun sebuah bait untuk Allah TUHAN"  #####  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])  # pelayan mu ##### Namaan mengarah kepada dirinya sebagai pelayan Elisa. # Tidak akan memberi korban bakaran untuk Allah lain kepada TUHAN ##### Ini bisa ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak akan memberi korban bakaran untuk menyembah Allah lain selain Tuhan" atau "hanya kan memberi korban bakaran untuk menyembah Allah TUHAN''. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])