# kebesaran kuasaNya yang tidak ada bandingan Kuasa Allah yang jauh melampaui segala kuasa lainnya. # kepada kita yang percaya "bagi kita yang percaya" # pekerjaan dari kekuatanNya yang besar "kekuatanNya yang besar yang bekerja bagi kita" # membangkitkan Dia "menghidupkan Dia kembali" # dari kematian Dari antara mereka semua yang telah mati. Ungkapan ini menjelaskan semua yang sudah mati bersama-sama di dunia orang mati. Kembali dari antara mereka mempunyai arti menjadi hidup lagi. # mendudukkan Dia di sebelah tangan kananNya Duduk di "sebelah tangan kanan Allah" merupakan tindakan yang melambangkan bahwa Ia menerima penghormatan dan kekuasaan yang besar dari Allah. AT: "mendudukkan Dia di tempat kehormatan dan kekuasaan di sebelahNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # di tempat-tempat surgawi "di tempat supranatural". Kata "surgawi" mengacu pada tempat di mana Allah berada. Perhatikan bagaimana Anda menerjemahkan ini di dalam Efesus 1:3 # di atas segala pemerintahan dan penguasa dan kekuasaan dan kerajaan Ini merupakan istilah-istilah yang berbeda untuk tingkatan makhluk-makhluk supranatural, baik itu kuasa kebenaran dan kuasa jahat. AT: "diatas segala kuasa-kuasa supranatural" # setiap nama yang diberikan Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: Kemungkinan artinya adalah 1) "untuk setiap nama yang manusia berikan" atau 2) "setiap nama yang Allah berikan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # nama Kemungkinan artinya 1) gelar atau 2) posisi kekuasaan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # di zaman ini "pada masa ini" # di masa yang akan datang "di masa depan"