# sengsara dan melarat Disini kata "miskin" and "melarat" berarti menekankan pada hal-hal yang sama, bahwa dia tidak mampu menolong dirinya sendiri. Terjemahan lain: "sangat sengsara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) # bersegeralah kepadaku Penulis berkata bahwa Allah seolah-olah segaara menyelamatkan penulis. Terjemahan lain: "datanglah menolongku dengan segera menolongku" Frasa ini "selamatkan aku" menjelaskan bagaimana Allahnya "menolong. "Terjemahan lain: "Engkau menolongku dengan menyelamatkanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # jangan menunda Dapat dinyatakan dalam bentuk Aktif. Terjemahan lain: "datanglah dengan segera" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])