# Tidak akan ada lagi pujian mengenai Moab "Orang-orang tidak lagi memuji Moab" atau "Orang-orang tidak lagi menghormati Moab". # Hesybon Ini adalah nama kota (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # Madmen, akan dibungkam "Madmen" adalah nama kota di Moab. Tidak ada hubungan antara "madmen" dalam bahasa Inggris. Terjemahan lain: "Musuh mereka akan menghancurkan kora Madmen" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # Pedang akan mengejarmu "Pedang" di sini merujuk pada musuh yang membawa senjata. Terjemahan lain: "musuhmu akan mengejarmu dan membunuhmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])