# Bangkitlah amarah TUHAN terhadap orang Israel Kemarahan TUHAN dijelaskan seakan terbakar seperti api. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan frasa ini pada [Hakim-hakim 2:14](https://v-mast.com/events/02/14.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Bangsa ini melanggar Di sini "bangsa" menggambarkan orang-orang. Terjemahan lain: "Orang-orang ini telah melanggar" atau "Bangsa Israel telah melanggar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])