forked from lversaw/id_tn_l3
Update 'jer/32/24.md'
This commit is contained in:
parent
5aae0c1389
commit
25644d347a
|
@ -6,11 +6,11 @@ Yeremia melanjutkan berdoa kepada TUHAN
|
|||
|
||||
Tumpukan kotoran dan batu-batu yang besar yang telah dibangun oleh musuh di sekeliling kota sehingga mereka dapat menguasai dan menyerangnya seolah-olah mereka adalah pihak penyerang itu sendiri yang menjangkau untuk menguasai kota. Terjemahan lain : "Pengepungan kota telah begitu dekat sehingga dapat menguasai kota" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## karena pedang
|
||||
# karena pedang
|
||||
|
||||
Kata "pedang" menggambarkan perang, dimana tentara menggunakan pedang. Terjemahan lain : "karena tentara akan menyerang" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
## kelaparan, dan penyakit sampar
|
||||
# kelaparan, dan penyakit sampar
|
||||
|
||||
Kata benda yang abstrak dapat diterjemahkan dengan kalimat lisan. Terjemahan lain : "orang-orang tidak mempunyai makanan untuk dimakan, dan setiap orang menjadi lemah dan sakit" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue