Sara tertawa karena terkejut dan bahagia. Ini dapat menjadi tersirat. Terjemahan lain: "Allah telah menyebabkanku tertawa penuh sukacita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Apa yang akan orang dengar dapat dinyatakan secara tegas. Terjemahan lain: "Setiap orang yang mendengar tentang apa yang Allah telah lakukan kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Pertanyata retoris ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Tidak ada satupun yang pernah berkata kepada Abraham bahwa Sara akan menyusui anak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Ini adalah cara yang sopan untuk mengacu kepada menyusui bayi. Terjemahan lain: "memberi makan bayi dengan susu sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])