id_tn_l3/jhn/05/45.md

24 lines
912 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 45-47
# Yang mendakwamu adalah Musa, yaitu orang yang kepadanya kamu berharap
"Musa" di sini adalah metonimia yang adalah hukum itu sendiri. AT: "Musa mendakwamu di dalam Hukum Taurat, Hukum Taurat yang padanya kamu menaruh harapan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# berharap
"keyakinanmu" atau "kepercayaanmu"
# Jika kamu tidak percaya pada apa yang Musa tulis, bagaimana mungkin kamu akan percaya pada perkataan-Ku?
Perkataan ini muncul dalam bentuk pertanyaan untuk menunjukkan sebuah penekanan. AT: "Kamu tidak percaya tulisannya, maka kamu tidak akan pernah percaya perkataanKu!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# perkataan-Ku
"apa yang Aku katakan"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/accuse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]