forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
850 B
Markdown
17 lines
850 B
Markdown
|
#### Yeremia 12:4
|
||
|
|
||
|
# Berapa lama lagi negeri ini akan berkabung ... karena kejahatan orang-orang yang tinggal di negeri itu?
|
||
|
|
||
|
Tanah mereka kering dan hujan tidak turun sebagai hukuman karena kejahatan orang-orang.
|
||
|
|
||
|
# layu
|
||
|
|
||
|
##### kering.
|
||
|
|
||
|
# Binatang-binatang dan burung-burung telah dibantai
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Binatang-binatang dan burung-burung telah dibantai " atau "Binatang-binatang dan burung-burung semuanya telah mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Dia tidak akan melihat kesudahan kita
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan arti 1) orang-orang mengatakan bahwa Allah tidak mengetahui apa yang akan terjadi pada diri mereka di masa depan atau 2) Allah tidak menyadari dosa mereka. Terjemahan lainnya: "Allah tidak melihat hal-hal yang berdosa yang mereka lakukan".
|