id_tn_l3/exo/19/12.md

39 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 12-13
# Informasi Umum:
TUHAN melanjutkan perkataanNya.
# memasang pembatas
"membuat sebuah pembatas." Ini mungkin salah satu dari sebuah tanda atau sejenis penghalang.
# Siapapun yang menyentuh gunung itu harus dibunuh
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kamu harus membunuh setiap orang yang menyentuh gunung itu" atau "kamu harus membunuh siapapun yang menyentuh gunung itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Siapapun yang menyentuh
"Setiap orang yang menyentuh" atau "Siapa saja yang menyentuh"
# orang seperti itu
"sesorang yang melakukan itu" atau "seseorang yang menyentuh gunung itu"
# ia harus dilempari batu atau dipanah
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus melempari batu atau memanah dia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# terpanah
Ini merujuk pada terbunuh oleh seseorang yang menembakkan panah dari busur atau batu dari ketapel.
# Sangkakala berbunyi panjang
"panjang, suara keras"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/stone]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]