forked from lversaw/id_tn_l3
28 lines
1.4 KiB
Markdown
28 lines
1.4 KiB
Markdown
|
### Ayat: 13-14
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Paulus berbicara di dua ayat sebelumnya tentang dirinya dan orang-orang percaya Yahudi lainnya, tetapi sekarang ia mulai berbicara mengenai orang-orang percaya di Efefus.
|
|||
|
|
|||
|
# firman kebenaran
|
|||
|
|
|||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "berita tentang kebenaran" atau 2) "berita yang benar"
|
|||
|
|
|||
|
# dimeteraikan dengan Roh Kudus yang dijanjikan
|
|||
|
|
|||
|
Lilin ditempatkan di atas surat dan dicap dengan simbol yang mewakili orang yang menulis surat itu. Paulus menggunakan kebiasaan ini untuk menggambarkan bagaimana Allah telah memakai Roh Kudus untuk meyakinkan kita bahwa kita adalah milikNya. AT: "Allah telah memeteraikanmu dengan Roh Kudus yang Ia janjikan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# jaminan dari warisan kita
|
|||
|
|
|||
|
Menerima apa yang Allah telah janjikan dibicarakan seperti seseorang yang mewarisi harta milik atau kekayaan dari seorang anggota keluarganya. AT: "jaminan bahwa kita akan menerima apa yang telah Allah janjikan" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inchrist]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|