forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
683 B
Markdown
13 lines
683 B
Markdown
|
### Ayat 21:
|
|||
|
|
|||
|
# Berkatalah raja kepada Yoab
|
|||
|
|
|||
|
Tersirat bahwa raja menyuruh agar Yoab dibawa menghadap raja sehingga ia dapat berbicara kepadanya. Arti keseluruhannya dapat diperjelas. Terjemahan lain: "Kemudian raja memanggil Yoab dan berkata kepadanya" (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# baiklah
|
|||
|
|
|||
|
Frasa ini digunakan untuk menarik perhatian seseorang terhadap apa yang dikatakan berikutnya. Terjemahan lain: "Dengarkan"
|
|||
|
|
|||
|
## itu
|
|||
|
|
|||
|
Hal ini menunjuk kepada apa yang diinginkan Yoab agar raja lakukan. Arti keseluruhan pernyataan ini dapat dibuat jelas. Terjemahan lain "apa yang engkau ingin aku lakukan" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|