forked from lversaw/id_tn_l3
31 lines
1.2 KiB
Markdown
31 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### 1 Korintus 15: 1-2
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Paulus mengingatkan mereka bahwa injillah yang menyelamatkan mereka dan menceritakan kembali tentang apakah injil itu. Kemudian ia memberi mereka cerita sejarah yang pendek, yang berakhir dengan sesuatu yang sebenarnya belum terjadi.
|
||
|
|
||
|
# mengingatkanmu
|
||
|
|
||
|
"membantumu untuk mengingat"
|
||
|
|
||
|
# dimana kamu berdiri
|
||
|
|
||
|
Paulus berbicara kepada jemaat di Korintus seolah mereka adalah sebuah rumah dan injil merupakan fondasi dimana rumah mereka berdiri. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kamu telah diselamatkan
|
||
|
|
||
|
Kalimat ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. "Allah akan menyelamatkanmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# firman yang Aku sampaikan padamu
|
||
|
|
||
|
"Firman" disini merupakan suatu ungjkapan untuk kata "pesan" AT: "pesan yang aku sampaikan padamu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vain]]
|