Dua anak kalimat ini memiliki arti yang sama. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang-orang dari bangsa lain akan mengetahui keturunan mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Anak kalimat ini menganggap kata kerja yang sama dengan kata sebelumnya. Terjemahan lain: "anak-anak mereka akan dikenal di antara bangsa-bangsa" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])