id_tn_l3/hag/02/21.md

17 lines
878 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 21
# Zerubabel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Nama seorang pria. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Hagai 1:1](../01/01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan mengguncangkan langit dan bumi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "Aku akan mengguncang bumi" dapat diterdjemahkan sebagai "Aku akan menyebabkan gempa bumi" TUHAN berfirman tentang sorga seolah mereka adalah obyek yang tetap yang dapat diguncangkan. Lihat bagaimana ini dapat diterjemahkan dalam [Hagai 2:6](../02/06.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengguncang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Gunakan kata kerja yang biasa kamu pakai untuk menggoncang pohon ke depan dan ke belakang atau obyek lain untuk merobohkannya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Hagai 2:6](../02/06.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# langit dan bumi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Merupakan gambaran untuk "seluruh alam semesta" atau "segala yang ada". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])