id_tn_l3/psa/04/04.md

11 lines
576 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Gemetarlah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hubungan antara "gemetar" dan "ketakutan" dan siapa yang harus ditakuti dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Takut akan TUHAN yang begitu rupa sehingga kamu gemetar" atau "Berdiri dengan ketakjuban pada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Gemetar
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
gemetar karena rasa takut
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Berbicaralah di dalam hatimu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hati mewakili pikiran seseorang. Berpikir secara hati-hati diungkapkan seperti sedang bermeditasi dalam hati seseorang. Terjemahan lain: "Berpikir secara hati-hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])