"kemudian kita akan melihat Kristus muka dengan muka" ini berarti bahwa kita akan secara jasmani bertatap muka dengan Kristus. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Kalimat di atas dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan Lain: "hanya Kristus yang dapat mengenali aku sepenuhnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kata-kata benda abstrak di atas dapat diungkapkan dalam bentuk kata kerja. Terjemahan Lain: "kita harus percaya kepada Tuhan, yakinlah bahwa Ia akan melakukan apa yang telah dijanjikanNya, dan kasihilah Dia dan yang lainnya (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])