id_tn_l3/jer/29/09.md

7 lines
586 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mereka bernubuat palsu ... Aku tidak mengutus mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Beberapa kemungkinan arti 1) kata ini merujuk kepada nabi dan peramal, tidak kepada pemimpi atau 2) "mereka bernubuat palsu" merujuk kepada para pemimpi, dan "Aku tidak mengutus mereka" merujuk kepada nabi dan peramal.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# firman TUHAN
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berkata melalui diriNya melalui namaNya untuk menyatakan kepastian tentang apa yang sedang Dia firmankan. Lihat terjemahannya dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "ini adalah yang TUHAN firmankan" atau "ini Aku, TUHAN, yang berfirman." Lihat:([[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])