TUHAN sedang berbicara kepada Musa, sehingga kata "kamu" adalah bentuk tunggal. TUHAN mungkin berharap Musa untuk memberitahukan orang lain untuk melakukan pekerjaan yang benar, tetapi Musa akan menjadi orang yang bertanggung jawab untuk memastikan pekerjaan itu dilakukan dengan benar. "Beritahu seorang pekerja yang ahli untuk membuat."Lihat bagaimana terjemahannya dalam[Keluaran 26:1](./01.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
Tabut Perjanjian adalah peti yang memuat perintah-perintah. Ini bisa dinyatakan secara jelas di dalam terjemahan. AT: "kamu harus membawa peti yang memuat perintah-perintah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])