Di sini "suara" menggambarkan seorang utusan. Terjemahan lain: "seorang utusan datang dan menceritakan tentang apa yang sedang terjadi di wilayah Dan" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang mendengar tentang bencana yang sedang datang dari Efraim" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Dengan mendengar kabar bahwa pasukan musuh telah menaklukkan Dan dan Efraim, orang-orang yang tinggal di Yerusalem menyadari bahwa musuh mereka makin mendekat.