id_tn_l3/ezk/36/25.md

7 lines
633 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan memercikkan air bersih kepadamu, dan kamu akan menjadi bersih; dari semua kenajisanmu dan dari semua berhalamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN mengampuni bangsa itu dan menjadikan mereka tidak lagi berdosa seolah-olah ia akan membersihkannya dengan air. Frasa "kamu akan dibersihkan" dapat dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain : "Aku akan memercikkan air bersih kepadamu, dan kamu akan menjadi bersih, dan Aku akan membuat engkau berhenti menyembah berhala" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## dari semua kenajisanmu
"segala sesuatu yang membuat kamu najis"