id_tn_l3/ezk/38/18.md

7 lines
765 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# firman Tuhan ALLAH
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara mengenai diriNya sendiri dengan nama untuk menyatakan kepastian akan apa yang difirmankanNya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 5:11](../05/11.md). Terjemahan lain: "inilah apa yang difirmankan TUHAN" atau "inilah yang Aku, TUHAN, firmankan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bahwa amarahKu akan muncul
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "muncul" di sini bermakna "naik" dan menyatakan bahwa kemurkaannya akan meningkat. Kata "murka" dan "amarah" bermakna sama dan menekankan mengenai akan menjadi seberapa besar kemarahannya. Terjemahan lain: "amarahKu akan meningkat dengan sangat" atau "Aku akan sangat marah padamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])